28.01.2013 Pretoria – Cape Town
 |
| Pretoria Train Station |
 |
| Blue Train Lounge, Pretoria |
Kurz vor 6 Uhr erwachten wir, machten uns bereit und verstauten unsere
Koffer im Auto. Auf dem Weg zur Blue Train Station tankten wir unser Mietauto
voll und fuhren um 7 Uhr im Bahnhof vor. Dort warteten schon die Butler, die
unser Gepäck entgegennahmen und uns in die Lounge führten. Während wir auf das
Boarding warteten, wurde uns Kaffee und Tee serviert und wir lernten schon mal
einige Mitreisende kennen! Die Butler erledigten inzwischen die Abgabe unseres
Mietautos – was für ein Service!
Shortly before 6 am we woke up, made ourselves
ready and stowed our luggage in the car. On the way to the Blue Train Station
we fuelled it up and reached the train station at 7 am. There were already
butlers waiting who took over our suitcases and guided us to the lounge. While
waiting for boarding coffee and tea was served and we got to know some of the
other passengers! In the meantime the butlers returned
our rental car – what a service!
 |
| Blue Train, Pretoria |
 |
| unser Zimmer / our room, Blue Train |
 |
| Panorama Lounge, Blue Train |
 |
| Slums of Johannesburg, Blue Train |
Um 8 Uhr gingen wir an Bord des Blue Train (www.luxurytrains.co.za)
und bezogen unser Zimmer, wo schon eine Flasche Champagner auf uns
wartete! Nachdem unser Butler uns detailliert über alles informiert hatte,
begaben wir uns in die Panorama Lounge, genossen Espressi und frisches Gebäck
und dann hatte ich endlich Zeit einmal in Ruhe meinen Blog zu aktualisieren, da
es im Zug WiFi hat.
At 8 am we boarded the Blue Train (www.luxurytrains.co.za) and moved
into our room where there was already a bottle of
champagne waiting for us! After our butler had informed us in detail about
everything, we went to the panorama lounge, had some espresso and fresh rolls
and then I finally had time to update my blog, as there is WiFi in the train.
 |
| Siesta in the Blue Train |
Danach gab es eine Siesta… im Bett konnten wir die südafrikanische
Steppe mit ihren Tausenden von Rindern vorbeiziehen sehen und gleichzeitig im
Bildschirm die Aussicht vom Cockpit mitverfolgen!
Thereafter there was time for a siesta… from our
bed we could watch the South African savanna passing
by and at the same time we could follow the view from the cockpit on the TV
screen!
 |
| Küche / kitchen, Blue Train |
 |
| Speisesaal / dining room, Blue Train |
 |
| Savannah, Pretoria - Cape Town |
Um 13 Uhr
setzten wir uns in den Speisesaal zum Brunch, wo wir mit leckeren Speisen und
Weinen verwöhnt wurden! Darauf folgte eine weitere Siesta – endlich Ferien! ; )
Draussen braute sich ein Gewitter zusammen und wir mussten einige Male
anhalten, weil es Stromausfälle gab…
At 1 pm we had brunch in the dining room where we were treated with fine
food and wines! Thereafter we had another siesta – finally vacation!
; ) Outside there was a heavy thunderstorm gathered and we had to stop several times due to electricity
cuts…
 |
| Kimberley Bahnhof / train station |
 |
| Kimberley |
 |
| Kimberley |
 |
| Kimberley |
Mit einer
Stunde Verspätung kamen wir um 18:15 Uhr in Kimberley an. Dort warteten 2
Busse, mit denen wir eine Exkursion zu den Diamanten machten. In Kimberley
wurde in 1866 eine extrem ergiebige Vulkanröhre entdeckt, die Diamanten
beherbergte. Heute ist die Stadt das Zentrum wo 65 % aller Diamanten klassifiziert
werden. Im Museum konnten wir alle Arten und Grössen von Diamanten bestaunen!
With 1 hour delay we arrived in Kimberley at 6:15 pm. There 2 buses were
awaiting us to take us on an excursion to the diamonds. In Kimberley an
extremely rich volcano pipe which contained diamonds was discovered in 1866.
Today this town is the centre where 65 % of all diamonds in the world are
classified. In the museum we marvelled at different kinds and sizes of diamonds!
 |
| Blue Train |
Zurück im
Blue Train nahm ich endlich mein langersehntes Bad! Danach gingen wir zur Bar
zum Apero und hatten einen netten Schwatz mit dem Manager Herbert. 2 Cüpli
später um 21:30 Uhr wurden wir zu Tisch gebeten und wieder erwartete uns ein
fantastisches Menü in gediegener Atmosphäre…
xxxFranziska & Hansruedi
Back in the Blue Train I finally took my long desired bath! Thereafter
we went to the for an appetizer and had a nice chat with the manager Herbert. 2
glasses of champagne later at 9:30 pm we were asked to our table and once again
we enjoyed a fantastic menu in a very stylish atmosphere…
xxxFranziska & Hansruedi